bird
arrowНові видання 03. 09. 2010  
Каталог видань
Історія
Філософія
Християнство
Культурологія
Політологія та соціологія
Юдаїка
Художня література
Часопис "Дух і літера"
Сучасна гуманітарна бібліотека
Нові видання
Новини
"ACADEMIA"
Літній інститут (КЛБІ)
Про видавництво
Контакти
Пошук
Рецензії
Архів видавництва
Форум
Статті
Прайс-лист
Адреси магазинів
Замовлення книжок
Авторизація





Забули пароль?
Ще не зареєстровані? Реєстрація

НАШІ НАГОРОДИ

 

 
 
 
 

Image

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Image

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Image

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Image

Нові видання

Шановні друзі видавництва "Дух і Літера".

Відтепер всі наші книги можна замовити за ціною видавництва в нашому інтернет-магазині "Архе".

www.arhe.com.ua

Чекаємо на Вас!

 

Image

   Замовити>>>

 

 

ЄВРОПЕЙСЬКИЙ СЛОВНИК ФІЛОСОФІЙ

Лексикон неперекладностей                                     

Том перший

Наукові керівники проекту: Барбара Кассен і Констянтин Сігов

К.: Дух і літера, 2009. – 576 с.
Мова укр. – Обкл. тверда – Форм. 84х108/16 – ISBN 978-966-378-125-9
 

       Перед Вами українська версія унікального твору європейських дослідників. Це перша в історії філософії спроба зібрати разом не перекладності - такі філософські слова і словосполучення, переклад яких з однієї мови на іншу створює певні проблеми. Існує два шляхи вирішення цих проблем: «вибрати одну домінуючу мову - «глобалізовану» англо-американську - і віднині спілкуватися нею; або ж зробити ставку на підтримання плюралізму, щоразу підкреслюючи сенс і важливість відмінностей, що є єдиним способом реально полегшити спілкування між мовами та культурами. «Європейський словник філософій: лексикон неперекладностей» базується саме на другій точці зору. (...) Те, що йдеться про неперекладності, аж ніяк не означає, що ці терміни, вислови, синтаксичні та граматичні звороти ніколи не перекладалися або не можуть бути перекладені, радше за неперекладним є те, що постійно продовжують (не) перекладати» (Барбара Кассен).
       Для українських перекладачів та співавторів проекту переклад Словника став особливим викликом насамперед через те, що завдання відтворити українською мовою одразу весь космос європейського філософування потребувало задіювання всіх існуючих і відкриття нових можливостей україномовного філософського дискурсу.

Віктор Малахов. До осмислення феномена "Словника"

Сергій Йосипенко. Мови філософії та політичний досвід

Юрій Чорноморець. Словник: Філософська містика

Андрій Баумейстер. Презентація "Словника"

Євгенія Кононенко. Перекладено - неперекладність?

«Лексикон неперекладностей» — не просто довідник…

- "Від редакції"

- "Вступне слово"
 

Image

Замовити>>>

 

Лексикон внутренней жизни

Энцо Бьянки

К.: Дух і літера. 2010. – 224 с.
Мова рос. - Обкл. м'яка - Форм. 70х100/32. - ISBN 978-966-378-156-3 

Известный христианский подвижник, автор многих книг, настоятель монашеской общины в Бозе (Италия), делится своими размышлениями о духовной жизни. Это не проповедь, но откровенные беседы, приглашающие читателя к раздумьям и наблюдениям. Раскрывая смысл основных понятий внутренней жизни христианских подвижников, автор сосредотачивается на том, как можно сегодня полноценно жить такой жизнью. При этом Энцо Бьянки не разделяет христианскую духовность на восточную и западную, но представляет обе традиции как единый поток жизни во Христе и в Духе, как неисчерпаемую сокровищницу единой церковной Полноты.

Книга окажет неоценимую пользу всем ищущим путей внутренней жизни в современном мире и каждому, кто интересуется христианской духовностью, сущностью христианского делания.

 
 Image

Почитання апостола Петра у Ватикані

від простої могили до найвеличнішої базиліки у світі

Тарас Б.Дзюбанський

К.: Дух і літера, 2010. – 112 с. з іл.
Мова укр. – Обкл. м’яка – Форм. 60х84/16 – ISBN 978-966-378-153-2

У книзі розповідається про те, якрозвивався культ святого апостола Петра у Ватикані. Віддавши своє життя за Христову віру, ап.Петро став справжнім мучеником та подвижником. За двохтисячолітню історію існування Церкви Христової місце захоронення апостола Петра у Ватикані стало незаперечним місцем-каменем, на якому височіє найвеличніший храм християнства - базиліка святого Петра.

 

 Image

Замовити>>>

Роздуми про Церкву

Анрі де Любак

К.: Дух і Літера, 2010 – 500 с.
Мова укр. - Обкл. тверд - Форм. 70х100/32. - ISBN 978-966-378-148-8

Анрі де Любак (1896-1991) - всесвітньо відомий французький католицький богослов. Його підхід і теологічну спрамованість називають "новим богослов`ям", сутність якого полягає у поверненні до витоків християнської віриі думки - Святого Письма, літургії, отців Церкви. Книга "Роздуми про Церкву" є класичним твором та джерелом натхнення для багатьох сучасних учених. Християнська Церква постає у ній у дещо парадаксальному світлі: як містичне Тіло Христове і водночас замна розвинена інституція; як спільнота, що є незмінною у своїй вічній сутності і разом з тим постійно оновлюється; як Матір Вірних і Небесний Єрусалим у буденній сучасності. Автор розглядає типові помилки в уявленнях про Церкву і відверно обговорює важкі питання. Книга буде корисною всім, хто цікавиться сучасним станом християнського богослів`я та його історією.
 

Image

Замовити>>>

Князь Оскольд и христианизация Руси

Сергей Шумило

К.: Дух і літера, 2010. – 117 с.
Мова рос. – Обкл. м’яка – Форм.
84х108/32 – ISBN 978-966-378-155-6

Книгу присвячено питанням початкової християнізації Київської Русі в ІХ столітті. Спираючись на різноманітні історичні свідоцтва, автор досліджує факти прийняття християнства князем Оскольдом Київським після походу на Константинополь у 860 році, а також його мученицької смерті у 882 році від рук язичників, що очолювалися Олегом. В книзі  подано висловлювання відомих істориків та ієрархів Російської Церкви про перше Оскольдове Хрещення Русі, а також на основі архівних матеріалів зібрано факти почитання князя-мученика Оскольда-Миколаяв дореволюційні часи.

У 2010 році сповнюється 1150 років від початку християнізації Русі при князі Оскольді Київському. В зв`язку з цим автор закликає читачівушанувати пам`ять першого київського князя-християнина, мученика за віру Христову, чий подвиг ліг в основу більш ніж тисячолітньої історії християнства на Русі.

  

 
 

Image

Замовити>>>

Часопис “Дух і літера” № 22 "Польські студії"

К.: Дух і літера, 2010. – 382 с.
Мова укр. – Обкл. м’яка – Форм. 60х84/16

 

Image

 Замовити>>>

Часопис “Дух і літера” № 21

К.: Дух і літера, 2010. – 335 с.
Мова укр. – Обкл. м’яка – Форм. 60х84/16

ЗМІСТ

ОСОБИСТІСТЬ: ВАСИЛЬ ГРОССМАН

Від редакції

Анн-Марі Пеллетьє. Проти мерзенності сила доброти.

Алексіс Берелович. Тоталітарні системи у Василя Гроссмана.

Мішель Парфенов. Радикально неприпустиме. Від “Чорної книги” до “Життя і долі”

Іван Дзюба. Той, хто сказав “заборонені слова”.

Віктор Махалов. Василь Гросман: Правда гіркоти

Василь Гроссман і “біси”. Опозиція “свобода-неволя” в повісті В.Гроссмана “Все тече”.

Людмила Димерська. Томас Манн і Василь Гроссман: уроки сповідальної літератури. “Культура совісті” і принцип іманентності.

ЕТОС

Іван Дзюба. Микола Шлемкевич.

Микола Шлемкевич. Передісторія галичанства.

       Форми руїни.

       Соборне зрівняння

ЄВРОПЕЙСЬКІ КОНТРАВЕРЗИ

Марк Саньоль. На межі Європи: Чернівці біля Садгори.

КИЇВСЬКЕ КОЛО

Василь Зеньковський.XVIII століття. Злам у церковній свідомості. Філософія Г.С. Сковороди.

Світлана Кузьміна. Філософія виховання Василя Зеньковського і Київська академічна традиція XIX – початку XXст.

ДІАЛОГ

Лариса Владиченко. Ідея “релігійного” діалогу як сфери взаємовідносин між Богом і людиною у творчості Мартіна Бубера.

СОФІЯ-ЛОГОС

Ольга Седакова. Апологія раціонального. Сергій Сергійович Аверинцев.

СВІДКИ ЕПОХ

Людмила Сірик. Етично-екзистенційні аспекти в поезії київських неокласиків.

TABLE OF CONTENTS.

 

 

 

Image

 

Єгупець 19

К.: Дух і літера, 2010. – 172 с.
Мова укр. – Обкл. м’яка – Форм. 60х84/16

ЗМІСТ

ДРАМАТУРГІЯ ТА ПРОЗА

Савийон Либрехт
БАНАЛЬНОСТЬ ЛЮБВИ
Перевод В. Радуцкого

Сергій Черепанов
ТРИ ОПОВІДАННЯ
Переклад О. Порядинської

Михаил Юдовский
ЖАРКОЕ БАБЫ ФИРЫ

ПОЕЗІЯ

Инна Лесовая
СТИХОТВОРЕНИЯ

Пауль Целан
«ДОЛУЧИ МЕНЕ ДО МИГДАЛЮ…»
Переклад П. Рихла

НАШІ ПУБЛІКАЦІЇ

Юрій Федькович
РЕНЕГАТ

Лідія Ковалець
НОВЕЛА ЮРІЯ ФЕДЬКОВИЧА «DER RENEGAT»

Д.М. Ратгауз: СНОВА В КИЕВЕ

Мартін Грей
В ІМ’Я ВСІХ ЛЮДЕЙ

Михаил Кальницкий
ЭКСПЕРТИЗА ПРОФЕССОРА ГЛАГОЛЕВА

КРИТИКА ТА ПУБЛІЦИСТИКА

Йоханан Петровський-Штерн
АНТИКОЛОНІАЛЬНА АЛЬТЕРНАТИВА

Володимир Каденко
СМЕРТЬ ЦИГЕЛЬБОЙМА: НА ХВИЛИНУ СТАТИ СУМЛІННЯМ ЛЮДСТВА

Анатолий Приставкин
МИЛОСТЬ К ПАДШИМ

ЕПІСТОЛЯРІЯ

«ЖИВЕМ СОДЕРЖАТЕЛЬНО И ПАТЕТИЧЕСКИ БЕСТОЛКОВО…»
Письма А. Дейча М.Рыльскому

МЕМУАРИ

Лев Копелев
БЕДА И ВИНА

Артем Пальян
ХВАЛА ПРОЩЕНИЮ ГРЕХОВ

МИСТЕЦТВО

Мария Гейко
СУДЬБА В ОДНУ ВЫСТАВКУ. ЛЮБАША

Виктор Малахов
«ОБОРВАННЫЕ СТРУНЫ» АРОНА ФУТЕРМАНА

Юлий Лифшиц
НА ГРАНИ ЗАБВЕНИЯ

Леонид Флейдерман
ЕГО ПЕСНЯ ШЛА ПО СВЕТУ

In Memoriam

Памяти Михаила Александровича Рыбакова

 

Image

Замовити>>>   

София-Логос. Словарь

Сергей Аверинцев

К.: Дух и Литера, 2005 – 902 с.
Мова рос. - Обл. тверд - Форм. 60х84/16. - ISBN 966-7888-84-3; ISBN 966-378-0

 

В первую часть настоящего тома Собрания сочинений, озаглавленную «Словарь», вошли все наиболее значи- тельные статьи С.С. Аверинцева, написанные для энциклопедий и словарей («Философская энциклопе- дия», «Мифы народов мира», «Христианство» и др.). Вторую часть, «София-Логос», составили статьи, подобранные Сергеем Сергеевичем специально для книги «София-Логос. Словарь». Они посвящены теме Премудрости Божией и другим библейским темам, святоотеческому наследию, русской философии, путям христианства в современном мире; включены также заметки и беседы на актуальные темы.

Объем настоящего тома по сравнению с предыдущими изданиями книги «София-Логос. Словарь» значительно возрос: количество энциклопедических статей здесь увеличено почти в два раза.

           Фундаментальные работы второй части книги открывают новые горизонты мысли о Премудрости в контексте войн и катастроф ХХ столетия, одного из наиболее «анти-Софийных» в мировой истории. Вопреки хаосу в головах и учебниках книга Аверинцева напоминает о незыблемой шкале ценностей, о «Нерушимой Стене» – Оранте. Учителю и ученику здесь подарены все три значения слова СОФИЯ: мастерство – знание – мудрость.

 

Image

  Замовити>>>

Пантелеймон-целитель

Петер фон Штейниц

Пер. з англ. - К.: Дух і літера, 2010. – 242с.
Мова рос. – Обкл. м`яка – Форм. 60х84/16 – ISBN –978-966-378-130-3

Короткая жизнь Пантолеона (283-205) приходиться на годы правления Диоклетина (283-305). Император и мученик жили не только в одно время и в одном городе, их жизненные сферы тесно соприкасались. Пантолеон служил императору в качестве врача.  Диоклетиан вошел в историю как великий римский император, хотя происходившие при нем гонения на христиан бросают тень на годы его правления. Пантолеон, в Восточной Церкви Пантелеимон, живет до сих пор в молитвах христиан Востока и Запада как великий подвижник, великомученик, помощник и заступник перед Господом. Достоверных исторических  истоков, повествующих о его жизни, не сохранилось, но традиция почитания страстотерпца не угасает до сих пор по всему миру.
 

Image

 

КОБЗАР   Текущая картинка

Тарас Шевченко

Ілюстрації Василя Седляра

К.: Дух і літера - Оранта, 2009. – 551 с.
Мова укр. - Обкл. тверда - Форм. 
 60x90/8 - ISBN 978-966-378-081-8; ISBN 978-966-2260-06-9

         Видання представляє „Кобзаря” Т. Шевченка з ілюстраціями Василя Седляра (1-е видання – 1931р., 2-е - 1933р.)
        Василь Теофанович Седляр, художник-монументаліст з кола «бойчукістів»: учень Михайла Бойчука, а згодом – його колега та речник його школи. Був одним з небагатьох, хто намагався протистояти панівному стилю соцреалізму, і разом з такими майстрами, як Іван Падалка та Георгій Нарбут, підніс мистецтво української книжкової графіки до світового рівня. Ілюстрації до Шевченкового «Кобзаря» – головна праця В. Седляра – були створені в період 1929-1931рр.. і по виході книги (з 54 чорно-білими ілюстраціями) відразу викликали захоплені відгуки у вітчизняній та закордонній пресі. Друге видання «Кобзаря» 1933р. з 18 кольоровими ілюстраціями здійснено до 120-річчя від дня народження Шевченка.
        У своїх ілюстраціях В. Седляр рішуче пориває з декоративізмом, що був традиційним для раніших ілюстраторів Шевченкових творів. Кількома точними штрихам художник здатен окреслити найскладнішу форму  і передати динаміку дії. Критики відзначали, що стиль Седляра близький до народної манери малювання.
Дане видання включає всі відомі ілюстрації художника.
        Обидва наклади «Кобзаря» були знищені і лічені примірники збереглися лише в спецхранах та кількох приватних колекціях. Оригінальні малюнки теж були знищені. Згодом – в 1937р. – вбили і художника. Нове видання синтезує переваги мистецьких і дизайнерських рішень двох попередніх накладів. В «Кобзарі» вид-ва «Дух і літера» доповнені шевченківські тексти, зроблені коментарі та видрукована стаття А. Рудницького про долю книги та майстра.

 

 

Image

  Замовити>>>

ДумкиТекущая картинка

Блез Паскаль

Пер. з фр. Перепадя А., Хома О. - К.: Дух і літера, 2009. – 704 с.
Мова укр. – Обкл. тверда – Форм. 60х84/16 – ISBN 966-7888-93-2
  

Паскалеві «Думки», мають дивовижну долю. Попри виразну незаверше­ність, вони незмінно привертають інтерес не лише дослідників, але й, передовсім широкої публіки. Секрет успіху – в дивовижному поєднанні витонченої логічної аргументації з яскравою образністю і літературною силою. Не встигши написати переконливу і загальнодоступну Апологію релігії, автор спромігся відкрити шлях до зацікавленого діалогу через парадоксальне підваження засад буденного досвіду, доступного всім і кожному. Досвіду цілком сучасного, адже Паскаль у ХVІІ столітті намагався зарадити духовній кризі, що набула виразності лише нині.

Видання розраховане на фахівців з філософії, літературознавства, теології та релігієзнавства, культурології, аспірантів, студентів, а також на всіх чита­чів, яких цікавлять «вічні» питання і духовна криза сучасності.

 Рецензія з тижневика "Слово Просвіти"


 

Image

Замовити>>>

Ідея Університету. Переосмислення

Ярослав Пелікан

Пер. з англ. - К.: Дух і літера, 2009. – 360с.
Мова укр. – Обкл. тверда – Форм. 84х108/32 – ISBN – 0-300-05725-3 ISBN – 978-966-378-0771

             «Ідея Університету» Ярослава Пелікана – це книга, що підсумовує розвиток університету як центрального культурного інституту за вісім сторіч. Написаний як розлога дискусія сучасного інтелектуала з університетським мислителем ХІХ століття Джоном Генрі Ньюменом, це й текст втілює самоаналіз та саморефлексію університету, і так складається  його автопортрет. У розрізненні минулого і сучасного стану культурного життя «верховного інтелекту», Пелікан визначає відповідальність університету за справу освіти, дослідження, наукову комунікацію, громадянське виховання та суспільний розвиток. Водночас автор розглядає те, як переживає науково-освітня справа спокуси політикою, релігією та ринком.
             Пеліканова «Ідея Університету» становить блискучу спробу зрозуміти минуле, сучасне і майбутнє університету. Ярослав Пелікан, історик і філософ освіти, докладно аналізує устрій сучасного університету, виходячи з культурного досвіду Заходу. Разом з тим, його висновки безпосередньо стосуються українського сьогодення і спроб вітчизняних філософів знайти правильні орієнтири для становлення університету на європейському Сході. Ця книга – «must read» для українських інтелектуалів, фахівців-освітян та політиків.

 



Зараз на сайті: 2 гостей
Наша адреса
вул. Волоська, 8/5
Киiв
04070

Телефон: +38 (044) 425-60-20
Факс: +38 (044) 425-60-20
e-mail:  Ця адреса електронної пошти приховується від різних спамерських та пошукових роботів. Щоб побачити її потрібно активувати java-script.
Додаткова інформація:

Нацiональний унiверситет «Киeво-Могилянська академiя» корпус 5, кiм. 209-211

<< Схема проїзду

Підписатися на новини

ЛІДЕРИ ПРОДАЖ

 
 
Image

ЄВРОПЕЙСЬКИЙ СЛОВНИК ФІЛОСОФІЙ. Том І



Image
 

КОБЗАР.Тарас Шевченко


Image

ДУМКИ. Блез Паскаль

НАШІ НАГОРОДИ

 

 

Image

 

 

 

 

 

Image

 

 

 

 

 

Image

 

 

 

 

 

Image

 

 

 

 

 

Image

 

 

 

 

 

Image

top of page
 

Дух і літера © 2010
Створено у травні 2008 року
webmaster marybell